Bicos con lingua é unha obra de teatro que demóstralle a xente que falar galego, non ten ningunha desvantaxe sobre as outras linguas. A súa vez, faino dunha maneira divertida e realista.
A obra esta composta por dous actores, Artur Trillo e Toño Casais, que plasman na obra, as distintas situacións que nos encontramos na vida actual.
Un home, chamado José, quere cambiar o seu nome para o Galego porque cando naceu, os seus pais non lle lo puideron por. Cando chega, o home que o atende non comprende o que quere dicir porque el fala Castelán. Cando consegue comprendelo, desenvolvese un debate sobre o castelán e o galego. Cando a súa discusión xa non vai a ningures, Xosé descubre que se había equivocado de número de porta.
Outra das situacións que nos atopamos habitualmente é a das nais, cando esperan o autobús dos seus fillos. Esta é a segunda parte que forma a obra. Dúas nais atópanse na marquesiña a espera do autobús. Unha das mulleres fala galego mentres ca outra prefire comunicarse en castelán. Falan cos seus fillos mesturando as dúas linguas.
Con esta escena dámonos conta da importancia que ten comunicarse nunha soa lingua, e aínda máis importante, en que lingua nos comunicamos e como a transmitimos.
Cada vez o galego encontrase menos na educación. Por iso a seguinte escena trata disto, do perigo que ten o galego de desaparecer en menos tempo do que pensamos.
Unha lingua, o galego, chega enferma. Intentan reanimala con verbos, substantivos, adxectivos, conxuncións...e de repente estoupa. Esta escena foi a máis curta pero a súa vez a máis significativa para min, porque intentaron comunicarnos que se o galego non é falado, desaparecerá e será substituído polo castelán, deixándonos sen lingua propia.
Por isto, a última parte fai unha visión do que pode acontecer no futuro se isto pasase. Un home morreu fai ano e medio e non encontrou ningunha alma dende entón. De súpeto outro home galego encontrase con el. Empezan a conversar e cóntalle que dende que a súa tía morrera non falou máis galego porque ninguén o falaba xa. O paisano sorprendido dille que xa o vía vir porque a xente nova case non o falaba.
Esta obra gustoume, non pola maneira de como a conta senón máis pola mensaxe pola que nos transmite, e é que a xente fale galego para que non desapareza.